当前位置 首页 灿烂岁月

灿烂岁月》影迷点评

发表评论

单击刷新      
共“30”条评论

影迷点评

烈焰红唇龙

2020-04-10 20:31:24

越南版基本上是将翻拍两个字贯彻到底,所有剧情几乎无一不落地copy韩版。但最大的弊端就是影片的时代背景不明显,或者说越南缺乏有特色的流行文化元素,越战和阮文绍的军政管理当然可以作为强烈的时代印记,可前身是殖民地的国家没有引入那些带有一代人伤痕记忆的片段,而是浮光掠影式的点缀,就只能说明导演志不在此了。多给一星纯粹是因为对应韩版闵孝琳的雪瑛角色太漂亮了,诸多版本中的保留节目回忆年少时拍的video永远是催泪弹。相比之下,韩日都有对应的Kpop和Jpop文化,中国的片商不考虑考虑?

Panda的阴影

2019-06-11 21:30:30

继《奇怪的她》《完美陌生人》后,《阳光姐妹淘》也开始多国翻拍了。今天先后初看日本版、重温韩国原版后,又再接再厉看下越南版:开场戏份比起日版翻拍改动更多而且还把女主晓芳老公的职业换成远洋海军,让我对这个版本增加了些许期待,结果刚起的希望在随后的观影变成了失望。虽然越南版本土化挺多也使得主线故事外蛮多情节做了改动,但制作水准实在一般,甚至间接让我“原谅”了些许对日版的不满。P.S.:繁体字幕里的“肖查某、蝦米”等等用詞讓我懷疑是台灣翻譯,對照下豆瓣上的譯名《姐姐妹妹漾起來(台)》,聯想到字幕片名,應該八九不離十了。

诶你叫什么来着

2018-11-06 18:49:16

非常老实的忠实了韩国原版,但我还是哭得稀里哗啦,大概是因为我真切的相信这样的情谊会发生在不同地区不同时代的女人身上。最后出现的那张长大后的脸是那样的美,我没有逻辑的爆哭。可能有些人的天赋就是颜值吧,可以用美貌闪耀你。

小A

2021-06-14 09:20:12

看包贝尔采访才知道越南柬埔寨都翻拍了,柬埔寨的找不到,先找来越南的看看。有大改,删掉原版徐金玉(理想当作家但长大在家带孩子),几个人集体回看录像“公开处刑”而不是任娜美一个人看,越南任娜美老公没有大男子主义(可能是为了维护军人正面形象),信息量比原版小,转场比原版快,单场戏很沉稳甚至深情。貌似当下越南最受尊敬收入最高的职位仍然是军人。大历史改成南越资产阶级反动派镇压共产党,复刻原版把催泪弹打回去的情节,保留原版郑秀智韩俊浩抽烟戏“劣迹纯爱”,这几点比包贝尔版强,但是成年大姐太靓丽了不像病人,整体打个平手吧。目前最次还是闹腾空洞大根仁版,包贝尔拍不了大历史是为活命,大根仁不能拍逝去的十年吗?

LoudCrazyHeart

2018-11-01 22:39:57

除了女主和男主的“定情曲”、帮歌做了本地化置换,其余部分几乎照搬韩国版。《灿烂岁月》这名字还不如《野马姐妹帮》来得痛快呢。《阳光姐妹淘》本身做得足够好的前提下,反拍是很难的,本土化是非常重要的,结果最重要的家庭和背景大环境完全没看到。

夜行,

2018-10-31 22:26:11

5.0/10 看这个还不如再刷一遍阳光姐妹淘,除了老大选的不错,其它一无是处。

猜你喜欢

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2025-2026 All Rights Reserved